亚洲国产成人精品无码一区二区_亚洲国产成人久久精品APP_亚洲精品成人网久久久久久_亚洲精品午夜无码电影网_亚洲另类欧美综合久久图片区_亚洲人成人无码网WWW电影首页_亚洲午夜福利AV一区二区无码_亚洲伊人久久精品影院_一本加勒比HEZYO无码人妻_怡红院精品久久久久久久高清,自拍偷在线精品自拍偷99,久久精品国产77777蜜臀,娇妻穿丁字裤被领导玩弄

網(wǎng)站地圖 - 關(guān)于我們
您的當(dāng)前位置: 首頁 > 娛樂 > 娛樂圈 正文

本土化翻拍電影收效如何,?

作者:用戶投稿 時間:2024-03-25 20:09 點擊:次
導(dǎo)讀:

  作者:李麗 曾智翔

  今年春季檔,,由惠英紅和劉浩存主演的《燦爛的她》“騙”走了不少觀眾的眼淚,。這部親情題材的劇情片改編自韓國高口碑電影《季春奶奶》——這也是繼春節(jié)檔的《熱辣滾燙》之后,,內(nèi)地大銀幕在短短一個多月里亮相的第二部翻拍電影,。

  近年來,,翻拍國外電影已經(jīng)成為中國電影創(chuàng)作中一個漸成規(guī)模的新渠道,。但在實踐過程中,,如何對翻拍進(jìn)行本土化,,達(dá)到口碑和票房雙豐收,,卻仍然是一道難題。

  情感片和懸疑片是國內(nèi)翻拍的熱門對象

  3月15日,,電影《燦爛的她》上映,。在宣傳中,,片方大方地亮出了影片的“身世”——中國版《季春奶奶》?!都敬耗棠獭肥?016年韓國上映的電影,,曾在第53屆韓國電影大鐘獎獲3個演員獎的提名,在豆瓣獲得了8.5分的高分,。截至3月21日16時,,《燦爛的她》上映7日票房6855.6萬元,且最近連續(xù)4天位于單日票房榜前三名——談不上火爆,,但在淡季中的表現(xiàn)尚屬不錯,。影片在豆瓣還沒開分,在貓眼的得分為9.5分,,超過89.1%的購票觀眾打出了五星滿分,。

  去年6月,同樣由惠英紅主演的《我愛你,!》也改編自韓國電影,,原作的中文譯名只比翻拍版少了一個感嘆號。兩部電影均講述4位老人相依為命的“夕陽紅之愛”,,也都因為老戲骨們的精湛演技而出圈,。《我愛你,!》兩位女主角惠英紅和葉童在第36屆中國電影金雞獎分別獲得“最佳女主角”和“最佳女配角”提名,。影片總票房為4.27億元。

  今年春節(jié)檔上映的《熱辣滾燙》是更為成功的翻拍案例,。影片改編自日本高口碑之作《百元之戀》,,票房累計超過34億元。雖有安藤櫻珠玉在前,,但賈玲扛住了壓力,,《熱辣滾燙》不但成為今年春節(jié)檔票房冠軍,口碑也承受住了超過7000萬人次觀眾的檢驗,,目前貓眼評分9.2分,。

  改編自西班牙電影《籃球冠軍》的《好像也沒那么熱血沸騰》同樣是一部運動題材的勵志片,這部去年中秋檔上映的作品被認(rèn)為繼承了原作歡笑背后的人文關(guān)懷精神,,影片收獲票房1.75億元,。

  除了細(xì)膩情感外,以奇情和懸疑為特點的“強情節(jié)”影片也是國內(nèi)翻拍的熱門對象,。譬如去年6月上映的《消失的她》,,翻拍自前蘇聯(lián)電影《為單身漢設(shè)下的陷阱》,從一個巨大的懸疑故事入手:男人的太太失蹤,,醒來身邊睡著一個陌生女人,,自稱是他的太太……該片總票房超過35億元,,位列中國電影票房總榜第13名,是目前票房最高的翻拍片,。此前,,著名的同類型翻拍片是2019年12月上映的《誤殺》,改編自2015年的印度電影《誤殺瞞天計》,,票房達(dá)13.33億元,,也是以小博大的典范,。

  此外,,同樣走懸疑路線的還有改編自韓國電影《七天》的《拯救嫌疑人》,后者由張藝謀女兒張末執(zhí)導(dǎo),,在去年11月上映,,總票房5.6億元;改編自西班牙電影《看不見的客人》的《瞞天過?!?,去年12月上映,總票房1.65億元,。

  本土化翻拍有門道也要有界限

  翻拍片不能照搬原版,,這幾乎已是影視界的共識。但對于如何更好地本土化改編,,各家都有自己的操作手法,,達(dá)到的效果也不盡相同,。譬如,,講述老年人愛情的《我愛你!》的中國版改編并不大,,但因為在演員表演上使對了勁,,影片的口碑也不差。相比起來,,《燦爛的她》在原版《季春奶奶》的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大幅度改編,,譬如劉浩存的“孫女”角色對比韓版金高銀的角色更苦情,整體故事也更慘更虐,,結(jié)果很多觀眾反而不買賬,,批評它“硬煽”,心靈震撼程度反而不及情感更為克制的原版,。

  賈玲的《熱辣滾燙》在本土化方面的收效同樣褒貶不一,。因為演員賈玲本人的“變身”,甚至有不少觀眾將《熱辣滾燙》理解為一部“減肥片”,。但《百元之戀》其實跟減肥毫無關(guān)系,,其結(jié)局甚至也談不上任何“勵志”,。不過,考慮到中國版在春節(jié)檔上映,,賈玲這一風(fēng)格更積極向上的本土化改編顯然是合適的,。事實上,影片也獲得了中國市場的認(rèn)同,。

  同樣得到大量觀眾掏腰包支持的《消失的她》,,則在本土化過程中加入了影片營銷所需的話題熱度。故事融入“泰國孕婦墜崖案”等社會案件,,以及“畸形秀”“噶腰子”等國外都市傳說,,在“強劇情”之外造就了“強話題”。因此,,該片在上映前后成為短視頻平臺的熱餑餑,,打了一波成功的營銷戰(zhàn)。

  去年3月,,馮小剛主演的中國版《忠犬八公》,,則因一個本土化的細(xì)節(jié)得到了不少觀眾的點贊。在該片的日本原版《忠犬八公物語》和美國翻拍版《忠犬八公的故事》里,,“八公”都是一條秋田犬,。但在中國版中,“八公”成了“八筒”,,秋田犬變成了中華田園犬“大黃”,,這讓中國觀眾倍感親切。

  也有影片在本土化的過程中遇到了難題,,譬如去年10月上映的《二手杰作》,。影片改編自美國電影《世界上最偉大的父親》,后者講述的是一對廢柴父子的故事,。翻拍版把父子倆的故事變得沒那么“慘”,,但仍然讓很多普通觀眾找不到共鳴。幸好于和偉的演技不輸羅賓·威廉姆斯,,最后影片仍然拿到了過億元的票房,。

  還有的翻拍片被罵得極狠,例如改編自韓國電影《秘密動物園》的《動物園里有什么》,。有觀眾評論:“看過原版,,劇情合理,人物動機充足,,道具過關(guān),,拍攝剪輯也都不錯,是一部值得一看的電影。但翻拍版完全顛覆了所有有價值的部分,,人物所有行為都沒有動機,,裝扮的道具假到不如熊出沒,人與人之間的關(guān)系和聯(lián)系薄弱到?jīng)]有聯(lián)系……”顯然,,這部作品在本土化的過程中沒摸到門道,。

  今年全國兩會期間,全國人大代表,、中國作家協(xié)會副主席麥家曾在接受媒體采訪時評論“翻拍潮”:“適當(dāng)?shù)姆臒o可厚非,,若翻拍之風(fēng)愈演愈烈,成為一種現(xiàn)象,,就要警惕、限制和規(guī)范,?!比绾巫尫闹Χ菗p害文藝創(chuàng)作的原創(chuàng)精神,或是業(yè)內(nèi)應(yīng)該認(rèn)真思考的問題,。(李麗 曾智翔)

打賞

取消

感謝您的支持,我會繼續(xù)努力的!

掃碼支持
掃碼打賞,,你說多少就多少

打開支付寶掃一掃,,即可進(jìn)行掃碼打賞哦

網(wǎng)友評論:

推薦使用友言,、多說、暢言(需備案后使用)等社會化評論插件

欄目分類
Copyright ? 2021 早報網(wǎng) 版權(quán)所有
蘇ICP備19042297號-4

蘇公網(wǎng)安備32131102000875號

本網(wǎng)站所刊載信息,,不代表早報網(wǎng)觀點。如您發(fā)現(xiàn)內(nèi)容涉嫌侵權(quán)違法立即與我們聯(lián)系客服 106291126@qq.com 對其相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行刪除,。
早報網(wǎng)登載文章只用于傳遞更多信息之目的,,并不意味著贊同其觀點或證實其描述。文章內(nèi)容僅供參考,,不構(gòu)成投資建議,。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān),。
《早報網(wǎng)》官方網(wǎng)站:xzxyjj.com互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報中心
Top